Када је јединица вашег мужа премештена тамо није ли г.Квил направио коктел забаву за официре и њихове жене?
Quando a unidade dele se mudou para lá, Mr. Quill não ofereceu uma festa aos oficiais e suas mulheres?
Ко год ју је на то наговорио, не јури мене, већ вашег мужа.
Quem a colocou nisto não está à minha procura... mas à do seu marido.
Још нешто поред смрти вашег мужа вам не да мира.
Algo além da morte do seu marido estava perturbando-a.
Доказ који повезује Вашег мужа са продајом оружја у Јапану.
Esta é a única prova que liga o seu marido às vendas de armas ao Japão.
Знате ли ко је убио вашег мужа, лејди Аствел?
Damas de companhia é o que não faltam.
Право име вашег мужа, Мадам, није било Пол Рено,...него Џорџ Конор, зар не?
O verdadeiro nome do seu marido não era Paul Renauld, mas sim George Connor, certo?
Гђо Стенли... можда је боље да питате Вашег мужа.
Sra. Stanley... talvez seja melhor perguntar ao seu marido. Ah.
И да је неко други имао мотив да уклони вашег мужа.
Alega que outros homens tinham motivo para assassinar seu marido.
Нос и синуси вашег мужа су били деформисани.
O nariz e o seio paranasal de seu marido estavam deformados.
Како је могуће да су прсти вашег мужа завршили на јеловнику?
Como é possível que os dedos do seu marido tenham acabado no menu?
Смрт вашег мужа за њих је сигурно био велики шок.
A morte de seu marido deve ter sido um choque terrível para eles.
Постоји ли још мушкараца, осим вашег мужа?
Há outros homens além de seu marido?
Могу да излечим вашег мужа, али да би мој метод успео, потребно је поверење и једнакост, овде у сигурности моје ординације.
Posso curar seu esposo. Mas para o meu método funcionar, preciso de confiança e igualdade. Aqui, na segurança do meu consultório.
Да ли је на оставку вашег мужа утицало убрзавање процеса транспарентности?
O seu marido teria se demitido se você não tivesse acelerado o processo de abertura?
Имам посао, исти као и вашег мужа!
Tenho um trabalho igual ao do seu marido.
Неко ће вечерас убити вашег мужа.
Alguém vai matar seu marido hoje à noite.
Када сте последњи пут видели вашег мужа?
Quando viu seu marido pela última vez?
Жао ми је, господјо Ни трага од вашег мужа.
Sinto muito, senhora. Sem sinal do seu marido.
Органски део вашег мужа Алекса је мртав, роботски део је дефектан и пуца по згради.
A parte orgânica do seu marido, Alex, está morta. A parte robótica está defeituosa... e atirando contra o prédio.
У другој конгресничкој кампањи вашег мужа, један републиканац, који је за породицу, изнео је узнемирујуће оптужбе.
Na segunda campanha do seu marido, havia um candidato republicano pró-família que fez algumas acusações muito inquietantes.
Верујемо да Мендоза апос; Људи помогли успостављање новог идентитет за вашег мужа у замену за своје услуге.
Acreditamos que o pessoal do Olivos ajudou seu marido a criar uma nova identidade em troca de serviços.
Да ли бисте били мртви да Рајан није упуцао вашег мужа?
Estaria morta se Ryan não tivesse matado seu marido?
Све, осим вашег мужа ће бити у реду.
Tudo vai ficar bem, menos o seu marido.
Потребно је да дистанцира себе из вашег мужа.
Você precisa se distanciar do seu marido.
Или идете после вашег мужа сада И тврде Белу кућу за своју, Или радите ништа и завршити као
Ou vai atrás do seu marido e reinvidica a Casa Branca, ou não faz nada e acaba sendo aquela senadora novata com pouco significado, sentada em um subcomitê de fazer nada, publicamente sorrindo para o mundo, secretamente querendo se matar.
Знамо да је наступао стомак хирургија вашег мужа, И да је његова емболија је изазвана Од ињекције Прогестафил.
Sabemos que ele fez a cirurgia de estômago do seu marido, e que foi induzido a uma embolia por uma injeção de Progestafil.
Имаш где си возећи популарност вашег мужа.
Você chegou onde está pela popularidade de seu marido.
Свакако се не примењује када је живот вашег мужа је на линији.
Certamente não se aplicou quando a vida do seu marido estava em risco.
0.89093995094299s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?